ভাইরাল খবর
মাতঙ্গিনী হাজরার নাম ভুল উচ্চারণে বিতর্ক, সঞ্চালিকার ভিডিও ভাইরাল
ডিজিটাল ডেস্কঃ ৭৭তম সাধারণতন্ত্র দিবসে (Republic Day) বাংলার (Bengal) স্বাধীনতা সংগ্রামীদের (freedom fighters) ট্যাবলোয় (tableau) মাতঙ্গিনী হাজরার (Matangini Hazra) নাম ভুল উচ্চারণ (mispronunciation) নিয়ে বিতর্কের ঝড় উঠেছে। সঞ্চালিকা কর্তব্য পথে মাতঙ্গিনীকে ‘মান্তাগিনি’ (Mantagini) বলে সম্বোধন করেন এবং ভুল সংশোধনও করেননি। সোশ্যাল মিডিয়ায় (social media) ভিডিও ভাইরাল হওয়ার পর জনমনে অসন্তোষ দেখা দিয়েছে।
#WATCH | #RepublicDay | The West Bengal tableau presents a powerful narrative of the state’s seminal role in India’s freedom struggle, tracing a journey from cultural awakening to revolutionary leadership.
The tableau begins with Bankim Chandra Chattopadhyay, whose composition… pic.twitter.com/i2NRpEHy1S
— ANI (@ANI) January 26, 2026
A
এর আগে প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদি (Narendra Modi) সংসদের (Parliament) শীতকালীন অধিবেশনে বাংলার মনীষী বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়কে ‘বঙ্কিমদা’ (Bankimda) বলে সম্বোধন করেছিলেন। সেই ঘটনায় বাংলা বিরোধী সমালোচনার ঝড় ওঠে।
ট্যাবলোয় (tableau) বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (Rabindranath Tagore), নেতাজি সুভাষচন্দ্র বসু (Netaji Subhas Chandra Bose), বিবেকানন্দ (Vivekananda), বিপ্লবী বিনয়-বাদল-দীনেশ, মাতঙ্গিনী হাজরা সহ বাংলার বিপ্লবীদের (revolutionaries) মূর্তির মাধ্যমে প্রদর্শিত হয়েছে।
নাম বিভ্রাট (name mispronunciation) নিয়ে সামাজিক ও রাজনৈতিক মহলে সমালোচনা চলছে। পূর্বেও বিজেপি (BJP) সাংসদ দীনেশ শর্মা মাতঙ্গিনীকে ভুল উচ্চারণ করেছিলেন, ‘মাতা গিনি হাজরা’ (Mata Gini Hazra)।
